„postalisch“: Adjektiv postalisch [pɔsˈtaːlɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) postal postal postalisch postalisch exemples postalische Anschrift postal address auch | alsoa. mailing amerikanisches Englisch | American EnglishUS address postalische Anschrift
„bestellen“: transitives Verb bestellentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) order order, subscribe to, take order, call book, reserve give, pass on appoint, as counsel, brief create put in order till, cultivate, farm ask to come Autres exemples... order bestellen Waren, Speisen etc bestellen Waren, Speisen etc exemples etwas bei jemandem bestellen to orderetwas | something sth fromjemand | somebody sb etwas bei jemandem bestellen etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to place an order foretwas | something sth withjemand | somebody sb etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eine Flasche Wein bestellen to order a bottle of wine eine Flasche Wein bestellen jemandem (oder | orod für jemanden) etwas bestellen to orderetwas | something sth forjemand | somebody sb jemandem (oder | orod für jemanden) etwas bestellen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bestellen to orderetwas | something sth (for oneself) sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bestellen sie hat sich etwas (Kleines) bestellt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she is in the family way she is expecting a baby sie hat sich etwas (Kleines) bestellt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat sich ein Schwesterchen bestellt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum he wants (has ordered) a little sister er hat sich ein Schwesterchen bestellt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum er hätte es sich nicht besser bestellen können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg things couldn’t have turned out better for him er hätte es sich nicht besser bestellen können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das Aufgebot bestellen standesamtliches notice of an intended marriage das Aufgebot bestellen standesamtliches das Aufgebot bestellen kirchliches bannsPlural | plural pl of marriage, (publication of the) bannsPlural | plural pl das Aufgebot bestellen kirchliches das Aufgebot bestellen standesamtlich to give notice of an intended marriage das Aufgebot bestellen standesamtlich das Aufgebot bestellen kirchlich to publish the banns, to have one’s banns called das Aufgebot bestellen kirchlich masquer les exemplesmontrer plus d’exemples order bestellen Zeitung subscribe to bestellen Zeitung take bestellen Zeitung bestellen Zeitung order bestellen Taxi call bestellen Taxi bestellen Taxi book bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc reserve besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS bestellen bestellen exemples bestellen Sie Ihre Karten rechtzeitig! be sure to book your tickets in time! bestellen Sie Ihre Karten rechtzeitig! sie hat die Flugkarte schon bestellt she has already booked her flight sie hat die Flugkarte schon bestellt ask (stärker tell) (jemand | somebodysb) to come bestellen kommen lassen bestellen kommen lassen exemples ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten I asked him to come to see me ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen I told him to come to see me, I summoned him to me ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr] tell him to come tonight [at 10 o’clock] bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr] ich bestellte ihn in das Café I asked him to meet me at the café ich bestellte ihn in das Café masquer les exemplesmontrer plus d’exemples give bestellen Grüße, Botschaft etc pass on bestellen Grüße, Botschaft etc bestellen Grüße, Botschaft etc exemples bestelle ihm (oder | orod an ihn) einen schönen Gruß von mir give him my regards, say hello to him for me bestelle ihm (oder | orod an ihn) einen schönen Gruß von mir kann ich [ihm] etwas bestellen? can I pass on a message [to him]? kann ich [ihm] etwas bestellen? bitte bestellen Sie ihr, dass ich heute nicht kommen kann please tell her that I can’t come today bitte bestellen Sie ihr, dass ich heute nicht kommen kann jemandem etwas bestellen lassen to have a message delivered tojemand | somebody sb jemandem etwas bestellen lassen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples appoint bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc engage the services of (oder | orod retain) (jemand | somebodysb) (as counsel) bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger auch | alsoa. brief britisches Englisch | British EnglishBr bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR exemples jemanden zu seinem Vertreter bestellen to appointjemand | somebody sb as one’s representative jemanden zu seinem Vertreter bestellen das Gericht bestellte einen Verteidiger the court assigned counsel to the defendant das Gericht bestellte einen Verteidiger jemanden zum Geschäftsführer [Ministerpräsidenten] bestellen to appointjemand | somebody sb (as) manager [head of the regional government] jemanden zum Geschäftsführer [Ministerpräsidenten] bestellen create bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek put (etwas | somethingsth) in order bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples sein Haus bestellen to put one’s affairs in order sein Haus bestellen sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL to set one’s house in order sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL till bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden cultivate bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden farm bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden exemples er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she doesn’t care for him er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg gegen ihn hat er nichts zu bestellen he is no match for him gegen ihn hat er nichts zu bestellen was haben wir gegen ihn schon zu bestellen? what can we do against him? was haben wir gegen ihn schon zu bestellen? exemples selten etwas mit etwas bestellen to putetwas | something sth onetwas | something sth selten etwas mit etwas bestellen „bestellen“: intransitives Verb bestellenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) order, give one’s order order bestellen im Restaurant etc give one’s order bestellen im Restaurant etc bestellen im Restaurant etc exemples haben Sie schon bestellt? have you ordered (yet)? haben Sie schon bestellt? „Bestellen“: Neutrum bestellenNeutrum | neuter n <Bestellens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bestellen → voir „Bestellung“ Bestellen → voir „Bestellung“
„Grundpfand“: Neutrum GrundpfandNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) real estate mortgage real estate mortgage Grundpfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Grundpfand Rechtswesen | legal term, lawJUR exemples ein Grundpfand bestellen [löschen] to create (oder | orod effect) [to liquidate] a real estate mortgage ein Grundpfand bestellen [löschen]
„Besteller“: Maskulinum BestellerMaskulinum | masculine m <Bestellers; Besteller> BestellerinFemininum | feminine f <Bestellerin; Bestellerinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) orderer subscriber buyer, purchaser customer orderer Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftraggeber Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftraggeber subscriber Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Zeitung Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Zeitung buyer Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufer purchaser Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufer Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Käufer customer Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunde Besteller Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunde
„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen exemples sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„Betreuer“: Maskulinum BetreuerMaskulinum | masculine m <Betreuers; Betreuer> BetreuerinFemininum | feminine f <Betreuerin; Betreuerinnen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) carer, care worker, social worker, supervisor, minder guardian trainer, second leader carer Betreuer betreuende Person, Familienmitglied eines Kranken Betreuer betreuende Person, Familienmitglied eines Kranken care worker Betreuer betreuende Person, berufsmäßiger Betreuer betreuende Person, berufsmäßiger social worker Betreuer betreuende Person, vom Sozialamt Betreuer betreuende Person, vom Sozialamt supervisor Betreuer betreuende Person, für Kinder minder Betreuer betreuende Person, für Kinder Betreuer betreuende Person, für Kinder exemples sein Betreuer the person who looks after him sein Betreuer guardian Betreuer Rechtswesen | legal term, lawJUR Betreuer Rechtswesen | legal term, lawJUR exemples jemanden zum Betreuer bestellen to appointjemand | somebody sb as (a) guardian jemanden zum Betreuer bestellen trainer Betreuer Sport | sportsSPORT von Fußballmannschaft Betreuer Sport | sportsSPORT von Fußballmannschaft second Betreuer Sport | sportsSPORT eines Boxers, beim Kampf Betreuer Sport | sportsSPORT eines Boxers, beim Kampf leader Betreuer von Reisegruppe Betreuer von Reisegruppe
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) that was 5 years ago to be after sb/sth exemples das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich exemples hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein
„Fax“: Neutrum | Maskulinum Fax [faks]Neutrum | neuter nschweizerische Variante | Swiss usage schweiz meistMaskulinum | masculine m <Fax; Faxe> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fax, facsimile, telefax fax Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK facsimile Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK telefax Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fax Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK exemples jemandem ein Fax schicken to sendjemand | somebody sb a fax, to faxjemand | somebody sb jemandem ein Fax schicken etwas per Fax bestellen to orderetwas | something sth by fax etwas per Fax bestellen
„Rapport“: Maskulinum Rapport [raˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Rapport(e)s; Rapporte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) report pattern repeat report to the central management report Rapport Militär, militärisch | military termMIL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rapport Militär, militärisch | military termMIL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH exemples sich bei jemandem zum Rapport melden besonders Militär, militärisch | military termMIL to report tojemand | somebody sb sich bei jemandem zum Rapport melden besonders Militär, militärisch | military termMIL jemanden zum Rapport bestellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to askjemand | somebody sb to give a report jemanden zum Rapport bestellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig report(sPlural | plural pl) to the central management Rapport Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rapport Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pattern repeat Rapport Textilindustrie | textilesTEX Rapport Textilindustrie | textilesTEX
„Vormund“: Maskulinum VormundMaskulinum | masculine m <Vormund(e)s; Vormundeoder | or od Vormünder> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) guardian, conservator guardian Vormund Rechtswesen | legal term, lawJUR Vormund Rechtswesen | legal term, lawJUR auch | alsoa. conservator amerikanisches Englisch | American EnglishUS Vormund Geschichte | historyHIST für Entmündigteund | and u. Geistesschwache Vormund Geschichte | historyHIST für Entmündigteund | and u. Geistesschwache exemples jemanden zum Vormund bestellen to appointjemand | somebody sb (as) guardian jemanden zum Vormund bestellen testamentarisch bestellter Vormund testamentary guardian testamentarisch bestellter Vormund ich brauche keinen Vormund! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I don’t need people telling me what to do! ich brauche keinen Vormund! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig